Test de kanji JLPT N5 75
- かれは ごめんなさい と いいました 。
- あめ が やんだら こうえんに いきましょう。
- 口 をおおきくあけて「アー」といってください。
- かれは 九 にんのしまいがいます。
- 外国人 のともだちににほんのおみやげをおくります。
- かれのいえは 西 がわにあります。
- これは 何 のきょくですか?
- あのはしはこのまちでいちばん 長い です。
- もりの 中 にはたくさんのどうぶつがすんでいる。
- でんわ でよやくをしたほうがいいですか?
Traductions des phrases
彼は「ごめんなさい」と言いました。
かれは ごめんなさい といいました。
Il a dit : « Je suis désolé. »
雨がやんだら公園に行きましょう。
あめが やんだら こうえんに いきましょう。
Quand la pluie s’arrêtera, allons au parc.
口を大きく開けて「アー」と言ってください。
くちをおおきくあけて「アー」といってください。
Ouvrez grand la bouche et dites « aa », s’il vous plaît.
彼は九人の姉妹がいます。
かれはきゅうにんのしまいがいます。
Il a neuf sœurs.
外国人の友人に日本のお土産を送ります。
がいこくじんのともだちににほんのおみやげをおくります。
J’enverrai un souvenir japonais à un ami étranger.
彼の家は西側にあります。
かれのいえはにしがわにあります。
Sa maison se trouve du côté ouest.
これは何の曲ですか?
これはなんのきょくですか?
Quelle est cette chanson ?
あの橋はこの町で一番長いです。
あのはしはこのまちでいちばんながいです。
Ce pont là-bas est le plus long de cette ville.
森の中にはたくさんの動物が住んでいる。
もりのなかにはたくさんのどうぶつがすんでいる。
Beaucoup d’animaux vivent dans la forêt.
電話で予約をした方がいいですか?
でんわでよやくをしたほうがいいですか?
Vaut-il mieux réserver par téléphone ?