แบบทดสอบคันจิ JLPT N5 ชุด 73
- きのう、たいせつな ゆうじんに 会いました 。
- しずかにして ください 。
- にがつ ついたち に おてらに いきます。
- りょうりは あと で つくります。
- しんかんせんが おおさか 駅 に つきました。
- わたしの ともだちは アメリカで 生まれました 。
- くるまの 後ろ に こどもが たっています。
- カバンに パスポートを 入れて ください。
- 入り口 には はなが たくさん あります。
- かいぎは なんじ から ですか?
คำแปลประโยค
昨日、大切な友人に会いました。
きのう、たいせつな ゆうじんに あいました。
เมื่อวานฉันพบเพื่อนคนสำคัญ
静かにしてください。
しずかにしてください。
กรุณาเงียบ
二月一日にお寺に行きます。
にがつ ついたちに おてらに いきます。
วันที่หนึ่งกุมภาพันธ์ฉันจะไปวัด
料理は後で作ります。
りょうりは あとで つくります。
อาหารจะทำทีหลัง
新幹線が大阪駅に着きました。
しんかんせんが おおさかえきに つきました。
ชินคันเซ็นมาถึงสถานีโอซาก้าแล้ว
私の友達はアメリカで生まれました。
わたしの ともだちは アメリカで うまれました。
เพื่อนของฉันเกิดที่อเมริกา
車の後ろに子どもが立っています。
くるまの うしろに こどもが たっています。
มีเด็กยืนอยู่หลังรถ
カバンにパスポートを入れてください。
カバンに パスポートを いれてください。
กรุณาใส่พาสปอร์ตไว้ในกระเป๋า
入り口には花がたくさんあります。
いりぐちには はなが たくさん あります。
ที่ทางเข้ามีดอกไม้มากมาย
会議は何時からですか?
かいぎは なんじから ですか?
การประชุมเริ่มกี่โมง