JLPT N5 – test kanji 23
- とうきょう 駅 で まってください。
- その かしゅは ブラジルで 生まれました 。
- びょういんの 後ろ に やっきょくが あります。
- ポケットに さいふを 入れました 。
- そのみせの 入り口 のドアはおおきいです。
- としょかんは なんじ まで ですか?
- きょねんの じゅういちがつに、にほんに いきました 。
- ともだちは「またね」と いった 。
- はるは ときどき あめ が ふります。
- いすの うえ に ぼうしが あります。
Tłumaczenia zdań
東京駅で待ってください。
とうきょうえきで まってください。
Proszę poczekać na dworcu w Tokio.
その歌手はブラジルで生まれました。
その かしゅは ブラジルで うまれました。
Ten piosenkarz urodził się w Brazylii.
病院の後ろに薬局があります。
びょういんの うしろに やっきょくが あります。
Za szpitalem jest apteka.
ポケットに財布を入れました。
ポケットに さいふを いれました。
Włożyłem portfel do kieszeni.
その店の入り口のドアは大きいです。
そのみせのいりぐちのドアはおおきいです。
Drzwi wejściowe tego sklepu są duże.
図書館は何時までですか?
としょかんは なんじまで ですか?
Do której godziny jest otwarta biblioteka?
去年の十一月に、日本に行きました。
きょねんの じゅういちがつに、にほんに いきました。
W listopadzie zeszłego roku pojechałem do Japonii.
友達は「またね」と言った。
ともだちは「またね」といった。
Przyjaciel powiedział: „Do zobaczenia”.
春は時々雨が降ります。
はるは ときどき あめが ふります。
Wiosną czasami pada deszcz.
椅子の上に帽子があります。
いすのうえに ぼうしが あります。
Na krześle leży kapelusz.