Test kanji JLPT N5 23
- とうきょう 駅 で まってください。
- その かしゅは ブラジルで 生まれました 。
- びょういんの 後ろ に やっきょくが あります。
- ポケットに さいふを 入れました 。
- そのみせの 入り口 のドアはおおきいです。
- としょかんは なんじ まで ですか?
- きょねんの じゅういちがつに、にほんに いきました 。
- ともだちは「またね」と いった 。
- はるは ときどき あめ が ふります。
- いすの うえ に ぼうしが あります。
Traduzioni delle frasi
東京駅で待ってください。
とうきょうえきで まってください。
Per favore, aspettami alla stazione di Tokyo.
その歌手はブラジルで生まれました。
その かしゅは ブラジルで うまれました。
Quel cantante è nato in Brasile.
病院の後ろに薬局があります。
びょういんの うしろに やっきょくが あります。
Dietro l'ospedale c'è una farmacia.
ポケットに財布を入れました。
ポケットに さいふを いれました。
Ho messo il portafoglio in tasca.
その店の入り口のドアは大きいです。
そのみせのいりぐちのドアはおおきいです。
La porta dell'ingresso di quel negozio è grande.
図書館は何時までですか?
としょかんは なんじまで ですか?
Fino a che ora è aperta la biblioteca?
去年の十一月に、日本に行きました。
きょねんの じゅういちがつに、にほんに いきました。
Lo scorso novembre sono andato in Giappone.
友達は「またね」と言った。
ともだちは「またね」といった。
Il mio amico ha detto: 'A presto'.
春は時々雨が降ります。
はるは ときどき あめが ふります。
In primavera a volte piove.
椅子の上に帽子があります。
いすのうえに ぼうしが あります。
C'è un cappello sulla sedia.