Tes Kanji JLPT N5 23
- とうきょう 駅 で まってください。
- その かしゅは ブラジルで 生まれました 。
- びょういんの 後ろ に やっきょくが あります。
- ポケットに さいふを 入れました 。
- そのみせの 入り口 のドアはおおきいです。
- としょかんは なんじ まで ですか?
- きょねんの じゅういちがつに、にほんに いきました 。
- ともだちは「またね」と いった 。
- はるは ときどき あめ が ふります。
- いすの うえ に ぼうしが あります。
Terjemahan kalimat
東京駅で待ってください。
とうきょうえきで まってください。
Tolong tunggu di Stasiun Tokyo.
その歌手はブラジルで生まれました。
その かしゅは ブラジルで うまれました。
Penyanyi itu lahir di Brasil.
病院の後ろに薬局があります。
びょういんの うしろに やっきょくが あります。
Ada apotek di belakang rumah sakit.
ポケットに財布を入れました。
ポケットに さいふを いれました。
Saya memasukkan dompet ke dalam saku.
その店の入り口のドアは大きいです。
そのみせのいりぐちのドアはおおきいです。
Pintu masuk toko itu besar.
図書館は何時までですか?
としょかんは なんじまで ですか?
Perpustakaan buka sampai jam berapa?
去年の十一月に、日本に行きました。
きょねんの じゅういちがつに、にほんに いきました。
Pada bulan November tahun lalu, saya pergi ke Jepang.
友達は「またね」と言った。
ともだちは「またね」といった。
Teman saya berkata, “Sampai jumpa.”
春は時々雨が降ります。
はるは ときどき あめが ふります。
Pada musim semi kadang-kadang turun hujan.
椅子の上に帽子があります。
いすのうえに ぼうしが あります。
Ada topi di atas kursi.