JLPT N5 Kanji-Test 23
- とうきょう 駅 で まってください。
- その かしゅは ブラジルで 生まれました 。
- びょういんの 後ろ に やっきょくが あります。
- ポケットに さいふを 入れました 。
- そのみせの 入り口 のドアはおおきいです。
- としょかんは なんじ まで ですか?
- きょねんの じゅういちがつに、にほんに いきました 。
- ともだちは「またね」と いった 。
- はるは ときどき あめ が ふります。
- いすの うえ に ぼうしが あります。
Satzübersetzungen
東京駅で待ってください。
とうきょうえきで まってください。
Bitte warten Sie am Bahnhof Tokio.
その歌手はブラジルで生まれました。
その かしゅは ブラジルで うまれました。
Dieser Sänger wurde in Brasilien geboren.
病院の後ろに薬局があります。
びょういんの うしろに やっきょくが あります。
Hinter dem Krankenhaus gibt es eine Apotheke.
ポケットに財布を入れました。
ポケットに さいふを いれました。
Ich habe die Geldbörse in die Tasche gesteckt.
その店の入り口のドアは大きいです。
そのみせのいりぐちのドアはおおきいです。
Die Tür am Eingang dieses Geschäfts ist groß.
図書館は何時までですか?
としょかんは なんじまで ですか?
Bis wann ist die Bibliothek geöffnet?
去年の十一月に、日本に行きました。
きょねんの じゅういちがつに、にほんに いきました。
Im November letzten Jahres bin ich nach Japan gegangen.
友達は「またね」と言った。
ともだちは「またね」といった。
Mein Freund sagte: „Bis dann.“
春は時々雨が降ります。
はるは ときどき あめが ふります。
Im Frühling regnet es manchmal.
椅子の上に帽子があります。
いすのうえに ぼうしが あります。
Auf dem Stuhl liegt ein Hut.