JLPT N4 Kanji-Test 37
- 電車が すいて いたので、座れました。
- 先週 、京都へ行きました。
- 駅から かいしゃ まで歩いて行きます。
- スープにもう少し塩を たして ください。
- この 通り は車が多いです。
- この町の じんこう は少ないです。
- 休みの日は趣味を たのしんで います。
- その箱を あけて もいいですか。
- 猫の め はきれいです。
- 西洋 の文化に興味があります。
Satzübersetzungen
電車が空いていたので、座れました。
でんしゃが すいていたので、すわれました。
Da der Zug leer war, konnte ich sitzen.
先週、京都へ行きました。
せんしゅう、きょうとへ いきました。
Letzte Woche bin ich nach Kyoto gefahren.
駅から会社まで歩いて行きます。
えきから かいしゃまで あるいて いきます。
Ich gehe vom Bahnhof bis zur Firma zu Fuß.
スープにもう少し塩を足してください。
スープに もうすこし しおを たしてください。
Bitte geben Sie noch etwas Salz in die Suppe.
この通りは車が多いです。
この とおりは くるまが おおいです。
Auf dieser Straße gibt es viele Autos.
この町の人口は少ないです。
この まちの じんこうは すくないです。
Die Bevölkerung dieser Stadt ist klein.
休みの日は趣味を楽しんでいます。
やすみの ひは しゅみを たのしんでいます。
An freien Tagen genieße ich meine Hobbys.
その箱を開けてもいいですか。
その はこを あけても いいですか。
Darf ich diese Kiste öffnen?
猫の目はきれいです。
ねこの めは きれいです。
Die Augen der Katze sind schön.
西洋の文化に興味があります。
せいようの ぶんかに きょうみが あります。
Ich interessiere mich für westliche Kultur.