JLPT N4 Kanji-Test 22
- なつ 休みに海へ行きたいです。
- もっと やすい シャツはありませんか。
- 日本語が すこし 分かります。
- 祖父は去年 死にました 。
- 新しい 靴を買いました。
- 病気の母の 世話 をしています。
- 母の りょうり はとても美味しいです。
- あなたの 意見 を聞かせてください。
- 昨日、新しい本を かいました 。
- 彼は あし が速いです。
Satzübersetzungen
夏休みに海へ行きたいです。
なつやすみに うみへ いきたいです。
Ich möchte in den Sommerferien ans Meer fahren.
もっと安いシャツはありませんか。
もっと やすい シャツは ありませんか。
Gibt es kein günstigeres Hemd?
日本語が少し分かります。
にほんごが すこし わかります。
Ich verstehe ein wenig Japanisch.
祖父は去年死にました。
そふは きょねん しにました。
Mein Großvater ist letztes Jahr gestorben.
新しい靴を買いました。
あたらしい くつを かいました。
Ich habe neue Schuhe gekauft.
病気の母の世話をしています。
びょうきの ははの せわを しています。
Ich kümmere mich um meine kranke Mutter.
母の料理はとても美味しいです。
ははの りょうりは とても おいしいです。
Das Essen meiner Mutter ist sehr lecker.
あなたの意見を聞かせてください。
あなたの いけんを きかせてください。
Bitte lass mich deine Meinung hören.
昨日、新しい本を買いました。
きのう、あたらしい ほんを かいました。
Gestern habe ich ein neues Buch gekauft.
彼は足が速いです。
かれは あしが はやいです。
Er läuft schnell.