JLPT N4 Grammar Test 8
Question 1
Question 2
Question 3
Question 4
Question 5
Question 6
Question 7
Question 8
Question 9
Question 10
Answers and Explanations
- たとえばExplanation:
「たとえば」 (tatoeba) means 'for example' or 'for instance.' It is used to introduce specific examples that illustrate a general statement. In this sentence, Kyoto and Hokkaido are provided as examples of 'beautiful places in Japan.'
- お持ちしますExplanation:
「お + Verb stem + する」 (o-Vstem-suru) is a Kenjougo (humble language) pattern used when the speaker performs an action that benefits or is directed towards someone of higher status. 「お[持]{も}ちします」 is the humble form of 「[持]{も}ちます」 (to hold/carry).
- という意味Explanation:
「〜という意味」 (to iu imi) is used to explain the meaning of a word, phrase, or sign. It translates to 'the meaning of ~ is' or 'it means ~'. Here, B is explaining that 「[大切]{たいせつ}」 (taisetsu) has the meaning of 「[大事]{だいじ}だ」 (daiji da - important). Construction: [Word/Phrase being defined] + は + [Definition/Explanation] + という意味です.
- というExplanation:
「Noun1 という Noun2」 means 'Noun2 named/called Noun1'. In this sentence, it specifies that the [犬]{いぬ} (dog) is named 'Pochi'. The structure is: Name + という + Type of thing/person.
- ご説明いたしますExplanation:
「ご説明いたします」(go-setsumei itashimasu) is the humble form of 「説明します」(setsumei shimasu - to explain). It is used when the speaker (私) offers to perform an action (explaining) for the listener, showing respect and humility. The pattern 「ご + Noun (from a suru-verb) + いたします」 is common in such service or formal situations. 「ご説明します」 is polite, but 「ご説明いたします」 is more appropriate for showing humility.
- そうExplanation:
「そう」 is attached to a verb's masu-stem (e.g., 泣き from 泣きます). It expresses that something looks like it is about to happen or that a certain action seems imminent, based on visual evidence. In this sentence, 「泣きそうです」 (nakisou desu) means 'It looks like that child is about to cry.' The pattern is: Verb masu-stem + そうです.
- とされているExplanation:
「~とされている」 (to sarete iru) means 'is considered to be', 'is regarded as', or 'is thought to be'. It's used to express a generally accepted view, status, or judgment. Construction: Noun/Clause + とされている.
- なるべくExplanation:
「なるべく」 (narubeku) is an adverb meaning 'as much as possible' or 'if possible'. It indicates an effort to do something to the greatest extent or to the best of one's ability. It often accompanies phrases like 「〜ようにする」 (try to do).
- いらっしゃいますExplanation:
「いらっしゃいます」 is the honorific form of 「います」 (to be/exist), 「行きます」 (to go), and 「来ます」 (to come). In this sentence, it is used to respectfully ask if Manager Tanaka 'is' in the conference room. The verb form is [Verb-ます form].
- といいExplanation:
「〜といい (なあ/ね)」 (to ii (naa/ne)) is used to express a hope or wish. It means 'I hope that...' or 'It would be good if...'. It attaches to the plain form of verbs and adjectives. Construction: Plain Form (Verb/Adjective) + といい.