JLPT N4 Grammar Test 29
Question 1
Question 2
Question 3
Question 4
Question 5
Question 6
Question 7
Question 8
Question 9
Question 10
Answers and Explanations
- 見えませんExplanation:
「見えません」(miemasen) is the negative form of 「見えます」(miemasu) and means 'cannot be seen' or 'is not visible'. It's used when something is not naturally in your line of sight, often due to an obstruction, distance, or conditions like bad weather. Here, due to bad weather, the distant scenery is not visible.
- が必要Explanation:
「~が[必要]{ひつよう}」 (ga hitsuyou) indicates that something (marked by が) is needed or essential. 「[必要]{ひつよう}」 is a na-adjective meaning 'necessary'. Construction: Noun + が必要だ/です.
- もらいましたExplanation:
「〜て もらいました」 (te moraimashita) expresses that the speaker received the benefit of an action performed by someone else. Here, the speaker received help with homework from their older brother. The pattern is: [Person performing the action] に [Action in て-form] もらう.
- きっとExplanation:
「きっと」 (kitto) means 'surely' or 'certainly'. It expresses the speaker's conviction or strong expectation about something. Here, the speaker is very confident about Tanaka-san keeping his promise.
- 雨Explanation:
らしい (rashii) is used to convey information that seems to be true based on what one has heard or seen. When connecting らしい to a noun, the noun is used in its plain form directly before らしい. The pattern is 'Noun + らしい'. Here, '雨 (ame)' is a noun, so it's used as is. '雨だ' would be a complete sentence ending, not suitable before らしい.
- たらいいExplanation:
「~たらいい (なあ/のに)」 (tara ii naa/noni) expresses a wish or hope. It means 'I wish ~' or 'it would be great if ~'. Here, 「[話]{はな}せたらいいなあ」 ([hanasetara ii naa]) conveys the speaker's desire to be able to speak Japanese more fluently. Construction: Verb (potential form, た form) + らいい.
- まずExplanation:
「まず」 (mazu) means 'first' or 'to begin with'. It's an adverb indicating the initial step in a plan or process. In this dialogue, deciding the destination (どこへ[行]{い}くか[決]{き}めましょう) is stated as the first action to take when preparing for the trip. It helps to order tasks or thoughts.
- 行くならExplanation:
「(Verb plain form) + なら」(nara) is used to offer advice or a recommendation based on a stated plan or situation. In this case, B is recommending seeing Kinkaku-ji because A mentioned they are going to Kyoto. The pattern is Verb (dictionary form) + なら.
- ときいたExplanation:
「〜ときいた」 (to kiita) means 'I heard that...'. It's used to convey hearsay or information received from others. The casual form 「〜ときいたんだけど」 is often used to introduce such information. Construction: Plain form sentence + ときいた.
- 行くExplanation:
「~[必要]{ひつよう}がある」 (hitsuyou ga aru) means 'it is necessary to (do something)'. It follows the dictionary form of a verb to express necessity. 「[行]{い}く[方]{ほう}がいいです」 is for giving advice ('it's better to go'), 「[行]{い}ったことがあります」 is for past experience ('I have gone before'), and 「[行]{い}くつもりです」 is for intention ('I intend to go'). Only 「[必要]{ひつよう}があります」 correctly expresses the necessity.