JLPT N4 Grammar Test 24
Question 1
Question 2
Question 3
Question 4
Question 5
Question 6
Question 7
Question 8
Question 9
Question 10
Answers and Explanations
- ばかりExplanation:
「Verb-た form + ばかり」 (bakari) is used to indicate that an action has just recently been completed. In this sentence, 「着いたばかり」 (tsuita bakari) means 'just arrived,' implying the arrival was very recent. The pattern is: Verb-た form + ばかり.
- 飲もうExplanation:
The volitional form can be used to make a suggestion, often ending with か (ka). For Group 1 verbs (verbs ending in -u, like 飲む), change the final -u vowel sound to an -o vowel sound and add う (u). 「飲もう」 (nomou) is the volitional form of 「飲む」 (nomu). 「飲もうか」 means 'Shall we drink?' or 'Let's drink, shall we?'
- 拝見しますExplanation:
「[拝見]{はいけん}する」 (haiken suru) is a 謙譲語 (Kenjougo - humble language) verb meaning 'to see' or 'to look at' (humble equivalent of 見る - miru). It is used when the speaker is looking at something related to a superior or customer.
- 各Explanation:
「各」 (kaku) means 'each' or 'every', and it's used before a noun to specify individual units within a larger set. 「[各]{かく}[国]{くに}」 refers to every single country represented in the group. Construction: 各 + Noun.
- ように祈っていますExplanation:
「〜ように祈る」 (you ni inoru) is used to express a prayer or strong wish for something to happen. The phrase before 「ように」 often ends with 「ます」. 「なりますように」 expresses the hope 'may it become'.
- 行ったExplanation:
「〜た ところです」 (ta tokoro desu) is used to express that an action has just been completed. It emphasizes the immediacy of the completion. In this sentence, 「行ったところです」 means 'has just gone/left'. The pattern is: Verb in た-form + ところです.
- 花はないExplanation:
「XないYはない」 means 'There is no Y that is not X', implying all Y are X. Here, 「[綺麗]{きれい}じゃない花はない」 means all flowers in the park are beautiful. Construction: Adjective-ない form + Noun + はない. For na-adjectives: Na-adjective + じゃない + Noun + はない.
- それでExplanation:
「それで」 (sore de) means 'therefore' or 'that's why,' and is used to show a direct consequence. In this dialogue, the heavy rain mentioned by speaker A is the reason (cause) for the soccer game being cancelled, as stated by speaker B. 「それで」 links these two ideas.
- お話しになりますExplanation:
「お + verb ます-stem + になる」 is a respectful expression (sonkeigo). It is used here to respectfully refer to the president's (社長) action of speaking. The verb 話す (hanasu), its ます-stem is 話し (hanashi), becomes お話しになる. The present/future polite tense is お話しになります.
- 建てられたExplanation:
「~と言われている」 (to iwarete iru) means 'it is said that' or 'reportedly'. Here, it's used for a historical claim about the temple's construction. 「[建]{た}てられた」 is the passive plain past form of 「[建]{た}てる」 (to build). Construction: Verb (passive, plain form) + と言われている.