JapaneseJLPT

JLPT N4 Grammar Test 22

Question 1

先生せんせいわたし荷物にもつ([...])

Question 2

これがいままで([...])おいしいケーキです。

Question 3

むずかしい試験しけんでしたが、([...]) 合格ごうかくできました。

Question 4

A: 田中たなかさん、ずっとショーウインドーのなかのカメラをていますね。
B: ええ、あのあたらしいカメラをとても([...])みたいです。

Question 5

A: あ、電気でんき([...])よ。だれわすれましたか。
B: 本当ほんとうだ。わたしします。

Question 6

あの人気にんき小説しょうせつ([...])そうです。

Question 7

A: 明日あした天気てんきはどうでしょうか。
B: たぶん、あめ([...])

Question 8

まっすぐ([...])えきまえます。

Question 9

パーティーに是非ぜひ([...])です。

Question 10

A: この問題もんだいこたえ、だれがっていますか。
B: 田中たなかさんしか([...])よ。

Download Japanese Kanji & Vocabulary App

Download Tobo iOS AppDownload Tobo Android App

Answers and Explanations

  1. てくださった
    Explanation:

    「〜てくださる」 (te kudasaru) is used when someone respected does a favor for the speaker. It elevates the doer of the action.

  2. ずっと
    Explanation:

    「ずっと」 (zutto) can also mean 'by far' or 'much more' when used for comparisons. Here, it emphasizes that this cake is significantly more delicious than any other experienced before.

  3. やっと
    Explanation:

    「やっと」(yatto) means 'finally,' 'at last,' or 'barely.' It's used to describe achieving something after considerable effort or difficulty. Here, it conveys that passing the difficult exam was achieved after much struggle.

  4. しがっている
    Explanation:

    「~がる/~がっている」 is used to describe the observed signs of a third person's feelings or desires. It attaches to the stem of an i-adjective like 「欲しい」 (hoshii -> hoshi-). 「欲しい」 by itself is used for the speaker's own desire ('I want'). 「欲しそう」 means it *looks* desirable (the camera looks good), not that *he* wants it. 「欲しいそう」 means 'I heard he wants it' (hearsay). Based on observing his actions, 「欲しがっている」 is the correct choice.

  5. ついています
    Explanation:

    The 「〜ている」 (te iru) form with an intransitive verb like 「つく」 (tsuku - to turn on, to be on) indicates a resultant state. 「[電気]{でんき}がついています」 (denki ga tsuite imasu) means 'the light is on', describing the current state after the action of turning on has occurred. Construction: Intransitive Verb て-form + いる/います.

  6. 映画化えいがかする
    Explanation:

    「〜化する」 (-ka suru) means to transform something into a different state or form. 「[映画化]{えいがか}する」 means 'to make into a movie'.

  7. おもいます
    Explanation:

    「〜と[思]{おも}います」 (to omoimasu) is used to express the speaker's thought, guess, or belief. It means 'I think that...'. In this dialogue, B is expressing their prediction that it will probably rain tomorrow ([雨]{あめ}が[降]{ふ}る). 「と」 marks the content of the thought. Construction: [Verb-plain form / i-Adjective / na-Adjective + だ / Noun + だ] + と思います.

  8. いくと
    Explanation:

    「と」 (to) after a verb in dictionary form is used to express a condition where if the first action (going straight) is performed, the second action/result (coming out in front of the station) will naturally or certainly occur. The structure is: Verb (dictionary form) + と.

  9. てほしい
    Explanation:

    「〜てほしい」 (te hoshii) is used to express the speaker's wish for another person to perform an action. It means 'I want (you/someone) to...'. Construction: Verb (て-form) + ほしい. Here, 「[来]{き}てほしい」 means 'I want (you) to come'.

  10. りません
    Explanation:

    「しか〜ない」 (shika ~ nai) expresses 'only' or 'no one/nothing but', and it's always used with a negative verb form. Construction: Noun + しか + Verb (negative form). Here, 「[田中]{たなか}さんしか知りません」 (Tanaka-san shika shirimasen) means 'only Tanaka-san knows,' implying no one else does.

Go to N4 Grammar Test 21
Go to N4 Grammar Test 23