JLPT N4 Grammar Test 11
Question 1
Question 2
Question 3
Question 4
Question 5
Question 6
Question 7
Question 8
Question 9
Question 10
Answers and Explanations
- たらいいExplanation:
「~たらいい (ですか)」 (tara ii desu ka) is used to ask for advice, and 「~たらいい (ですよ)」 (tara ii desu yo) is used to give advice or make a suggestion. It means 'it would be good if you do ~' or 'you should do ~'. Construction: Verb (た form) + らいい.
- まずExplanation:
「まず」 (mazu) means 'first of all' or 'to begin with'. It is an adverb used to indicate the first action in a sequence or the most important initial step. In this sentence, washing hands ([手]{て}を[洗]{あら}いましょう) is presented as the first thing to do before starting to cook.
- 買うならExplanation:
「(Verb plain form) + なら」(nara) is used to give advice or make a suggestion based on a topic or hypothetical situation. Here, it means 'If you are going to buy a computer...' or 'Speaking of buying a computer...'. The structure is Verb (dictionary form) + なら.
- とききましたExplanation:
「〜ときいた」 (to kiita) or its polite form 「〜とききました」 (to kikimashita) means 'I heard that...'. It's used to report information that the speaker has heard from another source. Construction: Plain form sentence + ときいた/とききました.
- 必要があるExplanation:
「~[必要]{ひつよう}がある」 (hitsuyou ga aru) means 'there is a need to (do something)' or 'it is necessary to (do something)'. It is often used with a verb in its plain dictionary form. Construction: Verb (dictionary form) + 必要がある.
- きたExplanation:
「〜て くる」(te kuru) (past tense: 〜て きた (te kita)) can indicate a change that has started or developed up to the present. 「[楽]{たの}しくなって[来]{き}た ([tanoshiku natte kita])」 means "it has become fun." The pattern for this usage is: [い-adjective stem + くなって] + くる (e.g., 楽しくなってくる), [な-adjective + になって] + くる, or [Verb-て form] + くる.
- かなExplanation:
「かな」 (kana) is a sentence-ending particle used to express one's own doubt or wonder, often when talking to oneself. It follows the plain form of verbs and i-adjectives, or nouns/na-adjective stems. Here, speaker A is wondering if the shop is open.
- 読みにくいExplanation:
「Verb ます-stem + にくい」 (nikui) means 'difficult to do (verb)'. The verb here is 読む (yomu - to read). Its ます-stem (pre-masu form) is 読み (yomi). Therefore, 読みにくい (yominikui) means 'difficult to read'. The sentence states that the kanji is small, making it a bit difficult to read.
- それでもExplanation:
「それでも」 (soredemo) is a conjunction meaning 'even so', 'despite that', or 'nevertheless'. It is used to introduce a statement that contrasts with what was previously said.
- 働くExplanation:
「Verb dictionary form + ことになる」 (koto ni naru) means 'it has been decided that...' or 'it has been arranged that...'. In this sentence, 「働く ことになりました」 (hataraku koto ni narimashita) indicates that the decision for the speaker to work at a new company has been made. The pattern is: Verb (dictionary form) + ことになる.