JLPT N4 Grammar Test 10
Question 1
Question 2
Question 3
Question 4
Question 5
Question 6
Question 7
Question 8
Question 9
Question 10
Answers and Explanations
- にもExplanation:
The particle combination 「にも」 (ni mo) means 'even for ~', 'also to ~', or 'even in/at ~'. It adds the meaning of 'also' or 'even' to the noun marked by に (which can indicate a recipient, target, location, or time). Here, it implies that the problem is so difficult that *even* the teacher might not know the answer.
- ようにしてほしいExplanation:
「〜ようにしてほしい」 (you ni shite hoshii) expresses a desire for someone to make an effort or ensure that something happens in a particular way. 「〜ようにする」 means 'to try to do ~' or 'to make sure to do ~'. Adding 「てほしい」 means 'I want you to try/make sure to...'.
- がExplanation:
「〜が する」 (ga suru) is used with nouns related to sensory perceptions like taste (あじ), smell (におい), or sound (おと) to indicate that one perceives that sensation. In this sentence, 「変な あじが する」 (a strange taste is perceived / it tastes strange) would be the full phrase if あじ (taste) were explicit. Even without あじ, the context implies a taste. The pattern is: [Sensory Noun] + が + する.
- 他にもExplanation:
「ほかにも」 (hoka ni mo) means 'besides', 'in addition to', 'other than this/that', or 'also'. It is used to introduce additional items or information. Construction: (Noun の) ほかにも.
- ことにしましたExplanation:
「〜ことにする」 (koto ni suru) means 'to decide to do something'. It indicates a decision made by the speaker's own will. The past tense 「〜ことにした」 or 「〜ことにしました」 is common. Construction: Verb (dictionary form) + ことにする.
- 見えますExplanation:
「見えます」(miemasu) means 'can be seen' or 'is visible'. It is used when something naturally comes into your sight. In this sentence, a famous temple is visible in the distance.
- が必要Explanation:
「~が[必要]{ひつよう}」 (ga hitsuyou) means 'is necessary' or 'is needed'. 「[必要]{ひつよう}」 is a na-adjective. The thing that is necessary is marked with the particle 「が」. Construction: Noun + が必要だ/です.
- もらいましたExplanation:
「〜て もらいました」 (te moraimashita) is used when the speaker receives a favor or an action from someone else. In this sentence, the speaker received the favor of the teacher teaching them Japanese. The pattern is: [Person performing the action] に [Action in て-form] もらう.
- きっとExplanation:
「きっと」 (kitto) is an adverb expressing certainty or strong belief, meaning 'surely', 'undoubtedly', or 'almost certainly'. It's often used with 「でしょう」 or 「と思う」 to indicate a confident prediction or assumption.
- 元気Explanation:
らしい (rashii) indicates something seems to be the case based on observation or hearsay. When used with a な-adjective, the な is dropped, and the adjective stem connects directly to らしい. The pattern is 'な-adjective (stem) + らしい'. So, '元気 (genki)' is correct. '元気だ' is not used directly before らしい in this construction.